quarta-feira, 27 de julho de 2011

Na semana passada a Nova Gente por mais 1,99€ oferecia um livro. Geralmente estes livros não têm a melhor qualidade, a nível de papel, muitas vezes de tradução também, mas o seu baixo custo aliado a que muitos não se encontram à venda, fazem deles compras apetecíveis. Eu queria ler o livro que davam O Papá das Pernas Altas, porque estava bem impressionada pelos desenhos animados que vi na infância baseados no livro. Aproveitei os dias que estive fora para começar a ler ( não quis levar o calhamaço do Fado Alexandrino) e encontrei várias gralhas, eu desculpo gralhas, agora o que meu deu comichão foi numa referencia a poetas do romantismo falarem de Reats e não de Keats, ora se o R estivesse no teclado perto do K eu ainda perdoava, agora assim não! Que raio de tradutor de inglês pode ser tão ignorante que não se aperceba que fez tal erro? Se fosse um poeta obscuro, eu ainda desculpava agora o Keats, não. Tenho quase a certeza que deve tê-lo estudado em algum ponto do curso que tirou, se calhar não deve é ter ido a essa aula...

Nenhum comentário: