sexta-feira, 16 de maio de 2014

há dias comprei um livro da Elizabeth Hoyt, estava-me a apetecer uma livro deste género. Entretanto chegou o terceiro livro do Gabriel. O livro da Hoyt é uma edição tuga e custou-me cerca de 15 euros. Já o outro custou apenas 3 euros, não contando com portes. Foi em segunda mão mas está impecável e mais se fosse novo custava cerca de oito euros.
Esta diferença de preços não é justificada pela tradução, mas sim por pormenores, o livro tuga traz um marcador catita com as capas de outros livros da autora, é maior, tem letras douradas na capa... Já o inglesito é impresso em papel reciclado ou tem aspecto disso, não traz marcadores e muito menos letras douradas.
Com isto não quero dizer que a edição inglesa é rasca, eu gosto, são edições diferentes das nossas mas fazem os livros mais baratos. Eu sei que os olhos comem mas já era altura de as editoras começarem a fazer edições mais baratas e acessíveis, sim temos os livros de bolso mas esses não contam.

Nenhum comentário: